![Zvirahwe muNahuatl (pamwe neshanduro yayo) - Encyclopedia Zvirahwe muNahuatl (pamwe neshanduro yayo) - Encyclopedia](https://a.kouraresidence.com/encyclopedia/adivinanzas-en-nhuatl-con-su-traduccin.webp)
Zvemukati
Iyo nahuatl NdiYuto-Nahua kana mutauro weYuto-Aztec - zita remutauro wehumambo hwakakosha hweMexico muMean-North America-, unotaurwa muMexico nevanhu miriyoni nehafu.
Ndiwo mutauro wemuno une vakurukuri vakawanda munyika, unogoverwa mumatunhu mashanu makuru: Guerrero, Puebla, Hidalgo, San Luis Potosí neVeracruz.
Kune matatu akasiyana emitauro yeNahuatl: Central Nahuatl, Western Periphery uye Eastern Nahuatl, imwe neimwe iine huwandu hwakakura hwezvakasiyana zviitiko, zvinotumirwa kumarudzi matsva nenzira inozivikanwa.
Parizvino inoonekwa senhaka yetsika yevanhu veMexico pre-Hispanic uye nekuchengetedzwa kwayo kuyedzwa kupihwa nzvimbo kune tsika yevaaboriginal uye uzivi hwayo, pamwe nenzira yekunzwisisa nyika yeMexico senyika idzo tsika dzakasiyana dzinogarisana.
- Onawo: Nahuatl mazwi (uye zvazvinoreva)
Nahuatl hunhu
Nahuatl mutauro we syllabic werudzi runowedzera, ndiko kuti, inovaka mazwi ayo kubva kumono kana bisyllabic midzi. Inopa kufanana kune mimwe mitauro yeuto-Aztec, senge hukuru hwechinyorwa-chiito-chinhu chinhu, kunyangwe muchiNahuatl yechinyakare marongero emazwi ari mahara zvachose.
Kusiyana nemitauro yeIndo-European, Nahuatl haina kusiyanisa mazwi pakati pemazita, zvipikisheni, uye zviito, uye pachinzvimbo chezvirevamwene, ine zvirevo.
Mienzaniso yezvirahwe muNahuatl
- Na´at le baola paalen: Ken xi iken si yaan jun tul joy kep K´eenken tu beelili.
Mhinduro: Xuux.
Iwe haufungidzire, mwana! Kana iwe uchizotema huni, inguruve ine husimbe inokutsvaga iwe munzira.
Mhinduro: Zinga reuchi.
- Za zan tleino Tepetozcatl kuregaoca momamatlaxcalotiuh
Mhinduro: Papalotl.
Kupfuura nemupata, wakashongedzwa, anopepereka achirovanisa maoko ake semunhu anokanda matora
Mhinduro: Bhatafurayi.
- Ona tosaasanil, ona tosaasaanil Ona ichpokatsin iitlakeen melaak pistik
Mhinduro: Tomatl.
Iwe hauna kuzvifungidzira: ndiani musikana ane tight huipil?
Mhinduro: Tomato.
- Wi'ij yako jalk'esa'al, na'aj yako jáala'al
Mhinduro: Ch'óoy
Vari kumutora nzara. Yakazara vanouya nayo vachirodha
Mhinduro: Bhaketi
- Chak u paach, sak u ts’u ’.
Mhinduro: Raabano wa lis.
Yeganda dzvuku. Mukati imo rakachenuruka.
Mhinduro: Radish.
- Wa na'atun na'ateche 'na'at le ba'ala': Jump'éel ts'ool wukp'éel u jool
Mhinduro: Dziva.
Fembera chirahwe: Maburi manomwe, manhanga rimwe chete
Mhinduro: Musoro.
- Nochita kwak kiawi, Notlakeenpatla
Mhinduro: Tepeetl.
Murume akwegura ari mupenyu chaizvo, pese panonaya, anochinja mbatya
Mhinduro: Chikomo.
- San tlapa: nas tepatetl
wa: lki: sah michpe: petla: mih
Mhinduro: á: yutlí.
Ichi chimwe chezvirahwe zvenyu
Chete nokuputsa dombo
Iwo matemplate ari kubuda
Mhinduro: manhanga.
- Se: tosa: sa: ne: l, se: tosa: sa: ne: l
ma: s san ka: asiri niwa: le: wa,
wan xpapalo tli: n nikpia
Mhinduro: ma: ngoh.
Uya kwandinouya,
Dzikisa bhurugwa rangu
Uye kunanzva zvandinazvo
Mhinduro: Iyo mango.
- Sa: sa: ni: l!
-te: ntetl!
Ipan se: tlakomohle miakeh michpe: petla: meh
Mhinduro: a: yohyo: hle
-Smouth!
Pane bani
Kune akawanda matemplate
Mhinduro: Mbeu yemanhanga.
Zvirahwe zvine mhinduro yakavakirwa-mukati
- Zazan tleino, cuatzocoltzin mictlan ommati. Aca quittaz tozazaniltzin, acha ca nenca apilolli, ic atlacuihua
Chii chinonzi cantarillo de palo iyo inozivikanwa nzvimbo yevakafa? Icho chirongo chekuchera mvura.
- Zazan tleino, chalchiuhteponaztli, nacatica cuitlalpitoc. Aca quittaz tozazaniltzin, acha ca nenca nacochtli.
Chii chinonzi teponaztli yedombo rakakosha uye rakasungwa nenyama mbishi? Iyo nzeve yakagadzirwa nematombo anokosha, ayo akasungirirwa munzeve.
- Zazan tleino, icuitlaxcol quihuilana, tepetozcatl kuregaoca. Aca quittaz tozazaniltzin, acha ca nenca huitzmalot.
Chii icho chinopfuura nemumupata, uye hutu hwayo huchidhonza? Iyi ndiyo tsono paunosona nayo, iyo inotakura tambo yakadhirowewa.
- Zazan tleino, xoxouhqui xicaltzintli, momochitl ontemi. Aca qittaz tozazaniltzin, tla ca nenca ilhuicatl.
Chii chinonzi bhuruu, chakasimwa nechibage chakakangwa, chinonzi momochtli? Iri ndiro denga, iro rakatenderedzwa nenyeredzi.
- Enderera na: Zvirahwe zvakaoma (nemhinduro yako)