Zvakawanda, Zvakawanda uye Zvakawanda zveChirungu neSpanish

Munyori: Peter Berry
Zuva Rekusika: 11 Chikunguru 2021
Gadziridza Zuva: 1 Chikunguru 2024
Anonim
Astounding abandoned manor of a WW2 soldier - Time capsule of wartime
Vhidhiyo: Astounding abandoned manor of a WW2 soldier - Time capsule of wartime

Zvemukati

Mashoko "zvakawanda” “zvakawanda"uye"zvizhinji”Aya maquantifiers, ndiko kuti, anotibvumidza kuratidza huwandu hwezita.

Zvakawanda

Inoshandiswa pamazita anoverengeka, ndiko kuti, iwo ane zvikamu. Iyo inoshandura yakawanda kana yakawanda.

Semuenzaniso: Ndine zvakawanda shamwari. / Ndine Zvakawanda shamwari.

Zvakawanda

Iyo inoshandiswa kunyanya nekuregedza kuratidza kuti hakuna huwandu hukuru hwemazita asingaverengeki, kureva kuti, ayo anonongedza zvinhu zvisina unit kana izvo zvisina huwandu. Kunyangwe ichigona kushandiswa mumitsara yekusimbisa, parizvino mumutauro wemuromo inoshandiswa kakawanda mukuregedza uye nemibvunzo.

Semuenzaniso: Hatina zvakawanda nguva. / Hatina zvakawanda mamiriro ekunze.

Iyo inoshandiswawo sechirevo nechirevo zvacho zvakanyanya kana nezvipikisheni zvinofananidzwa.


Semuenzaniso: Imba iyi zvakawanda yakakura kudarika imwe yacho. / Iyi imba iri zvakawanda yakakura kudarika imwe.

Sechirevo chinoshandiswa zvakare kugadzirisa zviito mumitsara yakaipa.

Semuenzaniso: Hationane zvakawanda zvakare. / Hatichaonane zvakawanda.

Zvizhinji

Inogona kushandiswa kuratidza kuti kune akawanda mazita anoverengeka ezita kana kuti pane nhamba huru yemazita asingaverengeki. Rinogona kuturikirwa richinzi "vazhinji", "vazhinji", "zvikuru" kana "zvikuru".

Semuenzaniso: Takatenga zvizhinji maapuro. / Takatenga zvakawanda maapuro

Semuenzaniso: Ane zvizhinji mari. / Iva zvakawanda mari.

Mibvunzo

Mukubvunzurudza, inoshandiswa kukumbira huwandu hwemazita anoverengeka, neshoko rinoti "zvingani”. Zvingani inoshandura se "vangani" kana "vangani".


Semuenzaniso: ¿Zvingani wakageza nei nguva dzino? /Zvingani wakageza nei nguva dzino?

Kuti ubvunze huwandu hwemazita asingaverengeki, shandisa zvakanyanya, nezwi rinotingani", Zvinoreva kuti" yakawanda sei "kana" yakawanda sei ".

Semuenzaniso: Ngani Tine nguva? /Zvingani Tine nguva?

Zvizhinji hazvishandisirwe kutsvaga huwandu.

Inogona kukushandira: Mienzaniso yeMitongo ine Akawanda Sei uye Akawanda Sei

Semuenzaniso mitsara ine VAKAWANDA

  1. Vane mizinga yakawanda. / Vane mizinga yakawanda.
  2. Icho chivakwa chine uriri hwakawanda. / Icho chivakwa chine uriri hwakawanda.
  3. Takafamba mamaira mazhinji. / Takafamba mamaira mazhinji.
  4. Une katsi ngani? / Une katsi ngani?
  5. Ndakamirira kwemavhiki mazhinji. / Akamirira kwemavhiki mazhinji.
  6. Ndichada macheya akawanda pakudya kwemanheru. / Ini ndichazoda machair akawanda pakudya.
  7. Iwe hauzove nemikana yakawanda senge ino. / Hauzove nemikana yakawanda seiyi.
  8. Vangani vaenzi vachasvika? / Vangani vaenzi vachasvika?
  9. Vane imba hombe ine makamuri mazhinji. / Vane imba hombe ine makamuri mazhinji.
  10. Kune mhuka dzakawanda mu zoo. / Kune mhuka dzakawanda munzvimbo inochengeterwa mhuka.
  11. Iko hakuna zvigaro zvakawanda zviripo. / Hakuna zvigaro zvakawanda zviripo.
  12. Kuchave nemibvunzo yakawanda here? / Kuchave nemibvunzo yakawanda here?
  13. Mapurazi mazhinji akapunzika makore apfuura. / Mapurazi mazhinji akapunzika gore rapfuura.
  14. Chikwata ichi chakahwina mibairo mizhinji. / Chikwata ichi chakahwina mibairo mizhinji.
  15. Imbwa zhinji dzinotya mafiraya. / Imbwa zhinji dzinotya mafiraya.
  16. Handifarire nziyo zhinji kubva mualbum iyi. / Ini handidi nziyo zhinji pane ino albamo.
  17. Takaedza kumubatsira kakawanda. / Takaedza kukubatsira kakawanda.

Mienzaniso yemitsara ine ZVAKAWANDA

  1. Haana moyo murefu. / Haana moyo murefu.
  2. Tichagara pano kwenguva yakareba here? / Tichagara pano kwenguva yakareba here?
  3. Akanaka kupfuura baba vake. / Akanaka kupfuura baba vake.
  4. Yakawanda sei chokoreti iwe yaunoda keke? / Yakawanda sei chokoreti yaunoda yeresipi?
  5. Hapana mari yakawanda yasara. / Hapana mari yakawanda yasara.
  6. Hatina chikafu chakawanda chemanheru, isu tinofanirwa kuhodha chimwe chinhu. / Hatina chikafu chakawanda chemanheru, isu tinofanirwa kuhodha chimwe chinhu.
  7. Handina rombo rakanaka. / Handina rombo rakanaka.
  8. Anotaridza kufara zvakanyanya kupfuura nakare. / Anotaridza kufara zvakanyanya kupfuura nakare.
  9. Usarwa naye, akasimba kupfuura iwe. / Usarwa naye, akasimba kupfuura iwe.
  10. Handifunge kuti takafambira mberi zvakanyanya. / Handifunge kuti tafambira mberi zvakanyanya.
  11. Usazvidya moyo, handina kurasikirwa neropa rakawanda. / Usanetseke, haana kurasikirwa neropa rakawanda.
  12. Ndinonzwa zvirinani mushure mekutaura naye. / Ndinonzwa zvirinani mushure mekutaura naye.
  13. Marii yauri kuda kushandisa? / Wakawanda sei wauri kuda kushandisa?
  14. Hatina zvakawanda zvakafanana. / Hatina zvakawanda zvakafanana.
  15. Usashandise munyu wakawanda. / Usashandise munyu wakawanda.
  16. Handizvifarire zvakanyanya. / Handizvifarire zvakanyanya.
  17. Iko hakuna hunyoro huzhinji pasi. / Hapana zvakawanda zvakanaka munyika.

Semuenzaniso mitsara ine ZVIREVO

  1. Iwe warasikirwa nehuremu hwakawanda / Iwe warasikirwa nehuremu hwakawanda.
  2. Vashandi vazhinji vakapinda mukuramwa basa. / Vashandi vazhinji vakapinda mukuramwa basa.
  3. Shamwari dzangu zhinji dzakauya kumafaro. / Shamwari dzangu zhinji dzauya kumafaro.
  4. Midziyo yakawanda yakaparadzwa panguva yemafashama. / Midziyo yakawanda yakakuvadzwa panguva yemafashama.
  5. Anogara aine zvihwitsi zvakawanda muhomwe dzake. / Anogara aine zvihwitsi zvakawanda muhomwe dzake.
  6. Takatambira mashoko akanaka akawanda. / Isu takagamuchira yakawanda yakanaka nhau.
  7. Vazhinji vavakidzani vangu vakanyunyuta nezveruzha. / Vazhinji vavakidzani vangu vakanyunyuta nezveruzha.
  8. Iwe unofanirwa kunwa mvura yakawanda usati wadzidzira. / Unofanira kunwa mvura yakawanda usati wadzidziswa.
  9. Tinoda mukaka wakawanda kune ino kamukira. / Tinoda mukaka wakawanda weiyo nzira.
  10. Endai naye kumba, anonwisa waini yakawanda. / Mutore uende naye kumba, ane waini yakawanda.
  11. Vakakanganisa zvakanyanya. / Vakaita zvikanganiso zvakawanda.
  12. Akangwara kupfuura vana vazhinji vezera rake. / Akangwara kupfuura vana vazhinji vezera rake.
  13. Vanoita kunge vane mibvunzo yakawanda. / Vanoratidzika kunge vane mibvunzo yakawanda.
  14. Tsaona iyi yakamurwadza zvakanyanya. / Tsaona iyi yakamurwadza zvakanyanya.
  15. Akatadza nguva zhinji. / Akundikana kakawanda.
  16. Vanhu vazhinji vakadaidza iwe kune rako rekuzvarwa. / Vanhu vazhinji vakadaidza zuva rekuzvarwa kwako.


Andrea mudzidzisi wemitauro, uye paakaundi yake ye Instagram anopa zvidzidzo zvakavanzika nevhidhiyo kufona kuitira kuti iwe ugone kudzidza kutaura Chirungu.



Yakakurumbira Pane Portal

Monosemic Mashoko
Mashoko okutanga
Mitemo yeUguta